Schlagwort-Archive: Rosen

Kopfblumen – Flowers on my Head

Dies ist der letzte Teil meiner Schaufensterblumen – solche nämlich, die sich auf die Haare neuer Besitzerinnen freuen!

This is the last part of my flower trilogy  – namely that of the flowers waiting for fresh hair…..

Aus Futterstoffresten habe ich verschieden große Kreise zugeschnitten, die ich dann wiederrum fünfmal eingeschnitten habe, es ergeben sich so fünf Blütenblätter. Jeder Kreis wird in großem Abstand über eine Kerzenflamme gehalten. Aufpassen, dass nichts Feuer fängt! Die Futterstoffe schmelzen oft willkürlich in eine sehr schöne Blütenform. Manchmal brennen sie auch, dann überlege ich mir etwas anderes.

I took some polyester lining left overs and cut them in circles with again five cuts in each of them. If you are careful and hold them above a candle light, they will – hopefully – melt in a flower shape. Some just burn and I have to think of another method for those.

Wenn Ihr genügend Blüten habt, werden immer vier oder fünf zerschmolzene Blütenblätter zusammengenäht und mit einer Perle innen fixiert.

As soon as you have enough circles, sew them toghether and fix a pretty bead in the middle.

Ich habe hier Haarreifen geklebt, es wären aber natürlich auch Haarspangen oder Haargummis denkbar. Die Blüten habe ich mit Heißkleber an die Haarreifen geklebt. Es braucht etwas Fingerspitzengefühl, aber es hält gut!

 

Verlinkt mit Meertje, Pamelopee, Creadienstag, HoT, Dienstagsdinge, HappyRecycling und Gusta!

This time I made alice bands, but you cut of course do some slides or hair ties. I used hot glue for the bands and it’s a bit hot and tricky, but works out just fine!

Septembergrün – September’s Green

Septembergarten8

Habt Ihr es gemerkt? Das Licht wird anders. Die Sonne steht tiefer und in das Septembergrün mischt sich die Ahnung vom herbstlichen Gold. Wenn ich jetzt durch meinen Garten gehe ist das schon wie ein kleiner Abschied. mit einem großen Seufzer. Denn ich muss noch so viel schneiden (sieht man, oder) und umpflanzen, dass ich gar nicht weiß, wo mir der Kopf steht. Immerhin läuft die Apfelernte auf Hochtouren und ich habe ausgerechnet, dass ich dieses Jahr gerne 20 Liter Apfelessig haben möchte. Die Dörräpfel haben auch nicht gereicht. Ich sag ja. Septembergrün ist meine letzte Oase, bevor ich mit Riesenschritten in den Herbst und den Winter jage.

Did you see it? The light looks differently. The sun stands deeper and if you look into September’s Green you already get the notion of gold and autumn. When I walk through the garden, it is as if I have to say goodbye already. With a sigh. Because I have to cut a lot (you can see that) and change plants or plant new flowers and I really don’t know where to start. Plus, it’s apple time and I want to have more vinegar and dried apples and pies. Well, like I said, September’s green is my last chance to rest before running into autumn and winter.

 

Sptembergarten5 Septembergarten9

 

Septembergarten6 Septembergarten4 Septembergarten3 Septembergarten2 Septembergarten1

Gartenrunde – MMI – A walk in the Garden

Garten2

 

Nun nimmt der Sommer seinen Lauf. Dank des üppigen Regens wuchert mein Garten, wenn ich nicht regelmäßig schneide, frisst er mich auf. Wegen des unkalkulierbaren Wetters nützen wir jede schöne Minute, um draußen zu sein. Es gibt wenige geplante Freibadbesuche, weil ich bei schönem Wetter meistens auf der Obstwiese arbeite. Dort wächst das Gras auch prächtig. Die Kinder nehmen es mit ihrer eigenen Freude und Geduld und spielen im Garten. Oder chillen. Ich merke langsam, wie sich unser Garten verschiedenen Lebensaltern anpasst. Ich brauche meine Beete und Bäume, um die ich mich kümmere (und wir hatten acht Aprikosen dieses Jahr!), mein Mann braucht die Liege zum Entspannen, die Jungs brauchen Bälle und Fahrräder, Charlotte liest in der Hängematte und Friederike schaukelt. Noch sind alle zufrieden und ich hoffe, unser Gartenglück währt noch ein bisschen.

Auf damit zu Frollein Pfau!

Well, summer takes its course. Thanks to a lot of rain, that garden is growing like crazy and in case  I forget cutting back I guess I will be eaten up soon. Because of that moody weather we take each minute of sunshine to be outside. There are only a few visits to the outdoor pool because I usually work in the orchard, whenever possible. Grass keeps growing, you know. The kids take it with patience and humor and keep on playing in the garden. Or discover chill out zones. I realize how our garden has to fit different ages. I need my beds and trees, my husband loves his sun lounger, the boys need bikes and balls, Friederike needs a swing and Charlotte keeps reading in the hammock. Still, everybody is fine and I hope they will be a bit longer. 

 

Garten4

Garten9 Garten8 Garten7 Garten6 Garten5