Zwischendurch mal ein Entspannungsprojekt nur für Große. Große Knäuel, große Nadeln, große Sofas, große Leute.
Today I can finally show you my Christmas holidays project. It’s big. Big yarn, big balls, big needles, for my big sofa and for grown ups. Yes.
Ich wollte unbedingt eine Decke für mein Sofa, damit ich abends mal beim Lesen und ferngucken nicht frieren muss. Schön sollte sie sein und vor allem schnell gemacht. Ich habe tatsächlich zwei Winter gebraucht, um das Material zusammen zu klauben. Es ist dickes Wollgarn von LIDL, mit einem einigermaßen akzeptablen Schurwollanteil. Ich konnte es mit Nadel Nr. 10 häkeln. Ich hatte schwarz, grau und türkis gewählt und sehr einfache Grannysquares. Schließlich wollte ich nebenher lesen oder glotzen und konnte daher keine zu komplexen Muster brauchen.
I wanted so bad to have a throw for my sofa. Because I’m often cold in the evenings when reading and watching tv. I dreamed of a beautiful, easy and quick to make throw. It took me two winters to gather the material. It’s a bulky yarn with enough wool in it. I crocheted with needles number 10. I decided on black, grey and turquoise and easy peasy granny squares. For I wanted to do some reading on the side and hence had no patience to read complex patterns.
So gings: einen LM – Ring häkeln mit 5 LM, dann in den Ring je 3 Stäbchen und 3 LM im Wechsel. Insgesamt 4 Stäbchenblöcke, mit einer Kettmasche nach 3 LM auf die ersten Stäbchen schließen.
I started with a ring of 5 chain stitches.
1st row: switch between 3 double crochets and 3 chain stitches, all in all 4 entities of double crochets or chain stitches. Close the round with one slip stitch.
Farbwechsel!
Change the colours after each round!
2. Reihe: in die LM je drei neue Stäbchen, an den Ecken in die LM 3 STB, 3LM, 3 Stäbchen (so nehmt Ihr für die Ecken zu). Insgesamt gibt es in der zweiten Reihe 8 Stb- Blöcke.
2nd row: in each 3 chain stitches 3 new double crochets. For the edges, crochet in the 3 chain stitches: 3 double crochets, 3 chain stitches, 3 double crochets (like casting on for the edges). Which makes 8 double crochet entities for the second round.
3. Reihe: wie bereits gehabt, werden immer in die LM 3 Stb. gehäkelt, an den Ecken 3 STb, 3 LM, 3 STb. Bei mir also dann 12 STb. – Blöcke.
3rd row: like the above, you will result in 12 double crochet entities.
Mein Garn war so dick, dass ich nicht mehr als 3 Runden brauchte. Ich habe die Farbfolge durchgewechselt und die fertigen Squares auf Stapeln gesammelt.
Due to my bulky yarn, I only needed three rounds. I changed colours and sorted the finished squares.
Fertigstellung: erst mal auf dem Boden ausbreiten, kucken ob’s reicht und welches Maß man möchte. Ich brauchte für eine Reihe 6 Squares, die ich mir im Muster hingelegt habe. Zuerst habe ich immer alle Squares einer Reihe mit Schwarz aneinandergehäkelt, dann habe ich die Reihen selbst aneinandergehäkelt, bis die Decke so groß war, wie ich sie wollte. Die Schlussumrandung habe ich dann mit einer Reihe Stäbchen in Schwarz außen rum gehäkelt. Fäden vernähen, fertig!
Finishing: place the squares on the floor and create your throw. I put six squares in a row. First I started crocheting together all the squares for one row in black, then I put the rows together, until the throw was big enoug. Which meant, I had some time overlapping with making squares and finishing. The throw was finished with a row double crochets round the rim in black. Make sure to sew up all remaining threads.
Trotz der Größe ein schnelles Projekt, das ich in zwei Wochen (Weihnachtsferien) immer wieder zwischendurch gehäkelt habe. Suuuper kuschelig und heiß geliebt. Darf deshalb auch zum Creadienstag, zu Meertje und zu Pamelopee!
Was habt Ihr diese Woche gewerkelt?
It was quite a quick project regarding the size of the throw. I love it.
What did you make this week?