Auf meinem Tisch – On my Table

Börekteig

 

Bei diesen Temperaturen hat niemand so recht Lust, etwas Warmes zu essen. Meine Küche wird immer südländischer. Diesmal habe ich aus Mehl, Wasser, Salz und Olivenöl einen weichen Strudelteig gemacht und zu kleinen Flecken ausgerollt. Ein Küchentuch hilft, am Schluss war Strudelziehen das Einfachste.

Nobody wants to eat warm when it’s that hot outside. Which is why I start cooking in southern style.  I made a soft strudel dough of flour, water, salt and olive oil and rolled it to small patches. Then I preferred using my hands and pull. 

Börek ausrollen

 

Suppenfleischreste habe ich mit Paprika, Chili, Schafskäse und gewürfelten Oliven vermengt und angebraten. Mit mediterranen Kräutern und Salz und Pfeffer abschmecken.

I had some meat leftofvers which I mixed with red pepper, chili, feta and olives and then seared. Season it with mediterranean herbs, salt and pepper.

Fleisch-Käsefüllung

 

Ein bisschen Füllung auf die vordere Hälfte des Teigfladens geben, dann aufrollen.

Place the filling on the patches and roll.

Börek füllen

Börek gefüllt und gerollt

 

Nun Frittieröl in einer hohen Pfanne erhitzten und die Böreks darin frittieren. Warm oder kalt verzehren, warm sind sie schön knusprig! Ich schicke die Böreks zu Frollein Pfau!

Was steht diese Woche auf Eurem Tisch?

I fried them in a pan. They are yummy be it hot or cold.

What’s on your table this week?

Börek frittieren

Börek fertig

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert