Es ist Kirschenzeit und wie es der Zufall will, lieben wir Kirschen. Dass wir nun auch noch ernten dürfen, ist ein großes Glück. Ich glaube, man weiß erst, wie wunderbar Kirschbäume sind, wenn man ernten helfen durfte und sich doch bewusst ist, dass man selber keine Kirschbaumwiese hat. Von diesem Schatz wollte ich so wenig wie möglich vergeuden. Deshalb haben wir versucht, alles zu verarbeiten. Auch die Kerne. Nichts leichter als das. Als erstes müssen die Kerne (ausgespuckt, entsteint, gesammelt) gewaschen, ausgekocht und wieder gewaschen werden. Wenn das letzte Restchen Fruchtfleisch verschwunden ist, kann man sie zum Trocknen auf ein Küchentuch legen.
It’s still cherry time and we love it. Being allowed to harvest in a cherry orchard makes us even more happy. And willing not to waste anything. Which is why we try to use everything. Like stones. It’s easy. The gathering. The rest is a bit of a hustle, but it’s summer and the days are longer. Keep washing and cooking those stones until they’re clean. Then dry them on a kitchen towel.
Jetzt geht’s an die Verarbeitung. Ihr ahnt es vielleicht schon – es wird ein Kirschkernkissen! In meiner Umzugsrestekiste fand ich noch ein passendes Restchen Baumwollstoff.
Now here comes the easy part. Maybe you already guessed. I made a cherry pit pillow. With a cotton fabric rest I found in a moving box.
Ich habe mir zwei Bruchkanten gelegt.
I layed two folds.
Und daraus zwei halbe Herzen geschnitten.
And cut two half hearts.
Aufgefaltet sah das ganze dann so aus:
Which makes it look this way when unfolded:
Ich habe dann beide Herzen aufeinander rechts auf rechts gelegt und von Hand zusammengenäht.
Lay the two hearts on top of each other, right sides together. Stitch (I didn’t use a machine).
Und natürlich habe ich ein paar Zentimeter frei gelassen. Wenden. Hier kommen dann die Kirschkerne ins Spiel.
Leave a few inches open to be able to fill in the cherry pits. Turn.
Dann habe ich die Kirschkerne ins Kissen gefüllt.
Fill those cherry pits in.
Und das letzte Restchen von Hand zugenäht.
When done, close the seam by hand.
Ein schönes neues Kirschkernkissen wartet auf einen neuen Besitzer, prall gefüllt mit Kirschkernen aus den Streuobstwiesen unserer Stadt. Ist das nicht wundervoll?
So etwas Schönes darf sowohl zum Creadienstag als auch zu Meertje.
Was habt Ihr diese Woche gebastelt?
And now a new cherry pits pillow from local cherries is waiting for an owner. Isn’t that just wonderful?
What did you make this week?
Eine schöne Anleitung für das Kirschkernkissen! Dankeschön dafür! … Und einen schönen Blog hast du!
Ganz liebe Grüße
Nadja von filigarn
Liebe Nadja,
vielen Dank fürs Lob! Das freut das Bastlerherz…
Liebe Grüße
Viola
Immer was zu werkeln. 🙂 liebe Grüsse von mir
Yes! Liebe Grüße, Viola