Aus meiner Werkstatt – In my Studio

Futterstoffreste

Wenn man fleissig am Umziehen ist und trotzdem ein ein Geschenk braucht, dann muss es immer schnell gehen. Deshalb hab ich mir diesmal diese wunderschöne Blüte ausgesucht, die ich in diesem Buch gefunden habe:

When you try to move and yet need a present, it has to be done quickly. Which is why I decided on that flower I found in this book:

 

 

Es geht wirklich schnell, wenn man einmal den Dreh raus hat. Ihr braucht mehrere Futterstoffreste aus  Kunstfaser und eine Kerze.

It’s a quick thing as soon as you get it. You’ll need some lining fabric rests and a candle.

Aus den Futterstoffen schneidet Ihr Kreise. Ich habe mich für zwei grüne und sechs rote Kreise entschieden. Die Kreise werden eingeschnitten, in meinem Fall fünf mal, aber nie bis zur Mitte.

Then cut circles. I decided on two green and six red circles. I nicked the circles five times, always being aware not to cut through the center. 

eingeschnittene Futterkreise

Dann wird bei jedem Kreis je eins der fünf Blütenblätter über die Flamme gehalten, bis der Stoff schmilzt und sich einkringelt. Achtung: es kann dauern, aber bitte die Blüte trotzdem eher weiter weg vom Feuer halten, am Ende verbrennt man sich doch nur die Finger.

Afterwards, each of the leaves will be held above the burning candle until the fabric will start to melt and curl. Be careful, because the fabric will faster be on fire than you would think. 

Kerzenlicht

 

Futterkreise schmelzen

 

Ihr bekommt dann einen zum Blütenblatt mutierten Kreis.

You’ll get a flower out of a circle.

angekokelte Kreise

 

Nun werden die einzelnen angeschmolzenen Kreise aufeinander gestapelt und zwar so, dass die Schlitze sich überlappen.

Keep on melting and curling, then start piling the circles in a way that the slits will overlap.

Stapelkreise

 

IMGP1294

Mit den grünen Kreisen verfahrt Ihr ebenso, sie ergeben die Blätter am Blütenansatz.

Keep on curling the green circles also, they will become the leaves of the flower.

Stapelkreise rot und grün

Am Schluss wird alles mit Nadel und Faden zusammengenäht und zwar so, dass sich die Blätter etwas aufstellen.

In the end, needles and threads will fix everything in a way, the leaves stay curly.

IMGP1296

 

Rose fertig

Ich habe unten noch eine Klammer dran genäht, damit man sich die Blüte auch ins Haar klemmen kann.

Erst mal klemmte sie auf einem Geschenk und freut sich auf einen Abstecher zum Creadienstag, zu Mehrte und zum Upcycling – Dienstag!

Was habt Ihr diese Woche gewerkelt?

I stitched a clip to the flower, so you can wear it whereever you want to. 

What did you make this week?

Geschenkblume fertig

 

 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert