Jetzt – Now

Mäusefest

  •  haben wir ein verregnetes und krankes Wochenende hinter uns. Meine armen Mäuse.
  • zwang uns der Regen zur Ruhe und Besinnung.
  • waren wir viel drinnen und haben gespielt und uns ausgeruht.
  • sehe ich wieder, wie wichtig ein Kaffeekränzchen für alle, groß und klein, ist.
  • konnte ich wieder ein paar meiner Projekte drinnen voran treiben, gestrickte, gehäkelte, genähte.
  • hat mein Garten zwei Tage Pause und das Wasser, das er braucht.
  • kann ich doch auch drinnen pflanzen, oder?
  • sorgen wir uns um die,  denen es schlecht geht und freuen uns für jene, die sich besser fühlen. So ist das, wenn man Mama und Papa ist.
  • haben wir viel gelesen und geredet. Draußen prasseln Regentropfen, drinnen Worte.
  • hoffen wir auf die Rückkehr der Wärme und der Sonne.

wünschen wir Euch Geduld und Sonne für die neue Woche!

Johann und Jakob Jakob spielt Essen

 

  • we had a rainy and cold weekend – again. 
  • some of the kiddies fell ill. Those poor little ones. 
  • quietness and relaxation were forced upon us.
  • we were inside most of the time and played and relaxed.
  • I realized how important a cup of hot tea is.
  • I could work on some projects inside – knitting, crocheting, sewing.
  • I decided to plant inside.
  • being mum and dad means worrying and joy at the same time.
  • read and talked.
  • we are waiting for sun and warmth.

We wish you warmth for a new week!

Ein Gedanke zu „Jetzt – Now

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert