Aus meiner Werkstatt – In my Studio

Kerzenreste1

 

Was macht man an Regentagen? Gut, putzen und aufräumen ist eine Daueralternative, die ich nur zu gern nach hinten schiebe. Also: was macht man an Regentagen? Ich bin ein halber Messie und sammle Müll, wo es nur geht. Wachsreste zum Beispiel. Von Adventskerzen, Osterkerzen, Geburtstagskerzen, Sonnenuntergangskerzen. Ich mochte Kerzen schon immer. Wenn man die Kerzenstumpen vorsichtig halbiert, kann man sich den Docht herausziehen. Bei Teelichtern bleibt immer unten das runde Metallgewicht für den Docht übrig. Das habe ich auch aufgehoben. In einer Kiste und es war soweit: Es darf geferkelt werden.

What to do with rainy days? Besides cleaning and tidying up. Well, I am a collector. In a strange way as I collect waste. Like wax leftovers from whatever candles we had. If you cut those candles in half, you can even save the wicks. I kept all this in a box and started making a mess. 

Ich habe die Wachsreste nach Farben geordnet in einem Glas geschmolzen, das ich nicht mehr brauchte. In der Mikrowelle auf 180 Watt geht das gut nebenher beim Kochen, Putzen und Werken. Also doch zwei Fliegen mit einer Klappe. Meine Plätzchenformen habe ich sortiert und alles, was gut auszugießen war, auf ein Stück Alufolie gelegt.

I melted the wax in assorted colors in a glass in my microwave on 180 Watt. It takes some time I used indeed for cleaning and cooking. And I got my cut out cookie forms placed on aluminum foil. 

 

Docht in die Mitte und mit dem Wachs ausgegossen. Es ist besser, das Wachs noch kurz abkühlen zu lassen, sonst gibt es eine Überschwemmung (sieht man ja). In den Formen lässt man das Wachs lange genug auskühlen, die kleinen Kerzen haben sich ohne Probleme entfernen lassen.

I placed the wick in the middle and started pouring in the wax. It’s better to let it cool for a minute before pouring, and of course you have to let it cool for some time afterwards. Then the forms can be removed easily.

Wenn man zwischen den einzelnen Gießvorgängen das Wachs wechselt, kriegt man Streifenkerzen. Auch schön. Im Nachhinein habe ich noch Glitzer gefunden. Hm. Es wird wohl eine weitere Charge fällig.

If you change the wax colors between pouring, you’ll get stripes, which are so pretty. Later on I found glitter. Hm. I will have to try something else, I think.

 

Ich verlinke mit Gusta, HoT, Creadienstag, Dienstagsdinge, HappyRecycling, MeertjeMeitlisache und Pamelopee!

Kerzenreste2

Kerzenreste4

2 Gedanken zu „Aus meiner Werkstatt – In my Studio

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert