Schlagwort-Archive: Kinderbasteln

Auf meinem Tisch – On my Table

BakerRoss2

Selbst ist das Kind. Und wer Weihnachtsgeschenke machen will, darf sich selbst ein bisschen kümmern. Als letzte Woche eine große Weihnachtskiste von BakerRoss ankam, haben sich meine Kinder wirklich gefreut. Und meinen Esstisch für zwei Stunden in eine perfekte Weihnachtswichtelstube verwandelt. Für die Jungs waren diesmal genügend einfache Bastelsachen dabei und endlich klebt der Moosgummi auch mal da, wo er soll, und nicht irgendwo im Haus! Jakob war besonders fleissig, seine kleine Vogelfamilie durfte ich deshalb gleich fotografieren. Alles andere ist noch im Entstehungsprozess und wird uns wohl noch ein paar Tage Freude machen.

Auf damit zu Frollein Pfau!

Well, the making has begun. And if those kids want to give self mades, they have to take care of that. Hence they were more than happy to get a BakerRoss box last week and they turned my table into a studio for two hours. Even the boys had enough easier crafting sets to work with and Jakob was very busy. I was allowed to take pictures of those birdies, everything else has yet to be made and will guarantee more days of joy.

BakerRoss3 BakerRoss4 BakerRoss5 BakerRoss6

Auf meinem Tisch – On my Table

Halloweenbuffet2

Meine Kinder hatten solches Glück, dass dieses Jahr Halloween in die Herbstferien fiel. Und solches Pech, dass viele ihrer Freunde fort waren. »Da kann man gar keine richtige Party machen«, meinte Jakob.

My kids were lucky to be able to celebrate Halloween in a holiday week. Unless that most of their friends were somewhere else. No party?

Oh doch. Und zwar, wenn man die Grundregel aller Partyplanungen beachtet: es muss genug zu essen geben. Wir haben also Sonntag und Montag durchgekocht, dann dekoriert und so konnten wir feiern. Natürlich ist alles immer Arbeit, aber das Internet hat es mir diesmal echt leicht gemacht. Was täte ich bloß ohne meine ganzen Pinnwände.

Well, you can always have a party. If you have enough time and food. Hence we were cooking on Sunday and Monday and celebrating on monday evening. I had a lot of help from the internet this time. I pinned lots of stuff.

Es gab alles: Fledermäuse aus Schokoküssen und Oreos, Hexenbesen mit Schnittlauch und Käse, Mandarinen mit aufgemalten Gesichtern, die obligatorischen Blutspaghetti mit Fingerwürstchen, Gerippe aus Marshmallows und Brezeln und sehr viel blutigen Traubensaft.

Ab damit zu Gusta und Frollein Pfau!

We had them all: chocolate bats, witch brooms with cheese, painted mandarines, spaghetti with bloody fingers, sceletons from marsh mallows and a lot  of dark red juice.

They loved it so much.

Halloweenbuffet3 Halloweenbuffet4

Aus meiner Küche – In my Kitchen

Kastanienseife2

 

Herbstzeit ist Kastanienzeit. Dank des schönen Wetters konnten meine Kinder und ich bestimmt zwei Wochen lang ein paar Kastanienbäume in der Umgebung abklappern und Kastanien sammeln. Wir lieben sie einfach. Sie sind so perfekt und glatt und rund, wenn sie frisch sind und verschönern regelmäßig meine Wohnzimmerfensterbank. Die Kastanien, die nicht mehr ganz so frisch und schön sind, wandern weiter in den Dörrapparat (sorry, ihr Äpfel) und die, die getrocknet sind, wandern weiter in Dosen zur Lagerung. Weil ich doch Kastanienseife mache.

Autumn is chestnut time. Thanks to the beautiful weather my kids and I were able to collect a lot of chestnuts the last few weeks. We love them. They are perfect, smooth, round and pretty when they are fresh and useful when they decay. Because then I dry them (sorry apples), and put them in boxes. For my laundry.

Ich nehme sie für alles mögliche: Handwäsche, Geschirrspülen, bunte Maschinenwäsche als Seife im Bad und als Badezusatz für Jakob. Wenn es gut riechen soll, gebe ich ein paar Tropfen Lavendelessenz zu.

I use chestnut soap for a lot of thing: dish wash, hand washed clothes, color machine wash, soap in the bathroom and soap for Jakob in the tub. If I want to add some scent, I usually take lavender. 

Die Herstellung ist denkbar einfach. Mein Lieblingsmaß ist ein großes Nutellaglas. Hier hinein kommen zehn halbierte Kastanien und darauf kommt lauwarmes Wasser. Dann warte ich. Mittlerweile finde ich, dass die Seife besser wird, wenn sie zwei Tage steht, dann bildet sich schön viel Schaum im Glas und entsprechend besser spült es sich. Zur Verwendung seihe ich einfach ein Glas Kastanien ab. Fertig. Genial, oder?

It’s easy: I take a bigger jar, chop ten chestnuts, put them in the jar, pour water on them and wait for the foam to come. Best results are with a two days rest. Just strain them to get the soap. Isn’t that crazy?

Ab damit zu Frollein Pfau, Happy Recycling und Gusta!

Kastanienseife4

Kastanienseife3

Kastanienseife5

Es wird gebastelt für Halloween – Halloween Preparations Going On

Jakob flippt völlig aus. Seit es abends früher dunkel wird, will er Geschichten von Halloween hören. Oder den Rauhnächten. Oder der wilden Jagd. Oder von Monstern. Wir haben schon Fledermäuse aus Klopapierrollen gemacht, ganz zu schweigen von hunderten von Papiergespenstern, die nach einmal unten durch gehen sich ins Nirvana zurückbeamen. Dann war ein bisschen Pause und nun kam meine Herbstlieferung von Baker Ross. Nun sind wir zurück im Spiel, denn in der Packung waren massenweise Monsterpompons, Kürbislaternen, Fensterbilder.

Und Jakob schneidet und bastelt, dass es eine Freude ist. Hin und wieder findet sich ein Geschwisterkind, das auch Lust hat, meistens findet sich Friederike und am allermeisten sitzt er neben mir in der Werkstatt und malt und schneidet, dass es eine Freude ist. Was soll ich da sagen, aus Niederbayern und rauhnachtgeprägt? Happy Halloween!

Jakob is totally freaking out. Since darkness is covering this old house pretty early in the evening, he loves to hear stories of Halloween or monsters. We already made paper roll bats or paper ghosts, which vanished as quick as they were made. Jakob paused a while and then came the package by BakerRoss. Now we’re back in, making monster balls, pumpkin lanterns and window pictures.

Jakob keeps on cutting and drawing and crafting. Some time or other, a  sibling will join him, mostly Friederike, but more often than not he would sit beside me in the studio and craft on and on. Well, happy Halloween!

 

IMGP2993

 

 

Halloween6 Halloween5

Halloween3 Halloween2