Auf meinem Tisch – On my Table

Bucheckern Ernte

Unsere Buche lässt Blätter und Früchte. Gut, dass wir mit Friederike sozusagen ein familieneigenes Eichhörnchen haben. Die letzten paar Tage verbrachte sie meist im Garten unter der Buche. Bei schönem Wetter hat sie jedes Mal gesammelt. Bucheckern. Sie macht sich immer wieder die Arbeit, sie zu schälen. Gut so.

Our beech tree is loosing leaves and fruits. This is the time of the year when our family owned squirrel named Friederike comes to action. She spent the last few days in the garden under the beech tree. She was gathering each sunny moment. Beechnuts. She even cares to peel them. Yummy. 

Bucheckern schälen

 

Bucheckern

Denn nur dann kann ich die geschälten Bucheckern in der Pfanne mit Butter und Rohrzucker rösten.

Thus I am able to roast the peeled beechnuts in a pan with butter and brown sugar.

Bucheckern karamellisieren

Die karamellisierten Bucheckern lasse ich trocknen auf meiner Matte.

I let the caramelized beechnuts dry on a mat.

karamellisierte Nüsse

 

Nüsse getrocknet

Den Knusperkaramel breche ich dann.

Afterwards I break the crispy caramel.

Nusskaramell zerbrochen

Und mische sie mit Haferflocken, Dörrobst,

 

And mix it with oat flakes, dried fruits,

Haferflockengemisch

Schokotröpfchen und

chocolate drops and

Schokoflocken zu Haferflocken

ein paar Silberperlen. Zur Deko. Friederike liebt ihr selbst entworfenes Müsli. Und es ist wirklich einfach lecker. Vielleicht sind karamellisierte Bucheckern auch etwas für Frollein Pfau?

Was wird diese Woche in Eurer Küche gewerkelt?

 

some silver sugar beads. For decoration. Friederike loves her individually designed muesli. And it tastes definitely yummy. 

What’s happening in your kitchen this week?

Silberkugeln zu Haferflocken

2 Gedanken zu „Auf meinem Tisch – On my Table

  1. Doris

    Das sieht ja sehr lecker aus, aber wenn ich an das Schälen der kleinen Bucheckern denken…. oh weh!!!
    ( 🙂 in meinem Post sind heute auch Bucheckern dabei)
    LG Doris von wiesennaht

    Antworten

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert