Drinnen und Draußen – In and Out

Umzugsgeburtstag

Ach, diese Geburtstage. Im Sommer zu feiern ist ja traumhaft, vorausgesetzt, man sitzt nicht zufällig auf einer Baustelle fest. Aber genau das war bei uns der Fall. So dass unser Doppelgeburtstag einfach ein wenig im Baustellenalltag unterging. Nicht mal die Fotos sind ordentlich scharf geworden.

Well, those birthdays. With four kids, I have a few to organize. It’s beautiful to celebrate in summer, except the house you live in is a building site. Which is the case this year. No real birthday feeling with all those cables and missing lights and bad pictures.

Meistens dekoriere und fotografiere ich abends, bevor die Meute hereinbricht. Das habe ich diesmal auch gemacht, doch haben wir noch kein Licht in der Küche, so dass ich nichts mehr fotografieren konnte. Also mit Meute, die Girlanden irgendwie fest gemacht an Kabeln, die überall aus Decken und Wänden quellen und nur wenige Geschenke – die Prioriäten dieses Jahres sind klar verteilt. Wie schön, dass wir uns bei der Posterlounge Bilder aussuchen durften. Jedes Kind durfte sich eines auswählen, der Papa auch und Johanns wurde zur Feier des Tages schnell noch in einen Glasrahmen gesteckt. Ich freue mich schon darauf, Euch zeigen zu können, wo sie demnächst alle hängen werden, aber in Rohbauzimmern wirken sie kaum. Ich war schon versucht, den Einrichtungsratgeber in Anspruch zu nehmen, aber leider gehen die guten Seelen davon aus, dass im Zimmer bereits Wände und Möbel vorhanden sind. Was ja nicht ist, kann noch werden und die vielen Angebote machen es wahrscheinlich, dass es nicht bei einer einmaligen Postersendung bleibt.

 

Usually I decorate and photograph in the evening, when my kids are sleeping. I did that this year, too, but we still have no electric light in the kitchen. So I took pictures in the morning, when the kids were up. Bad idea, hence bad photos. 

Monstertruck und Fledermaus Küchengirlandenchaos

Torten und Küchenchaos gab es auch, ein ferngesteuertes Auto (vererbt), Kerzenlicht (viel zu viel Wein getrunken) und massenweise Schokolade. Also doch ein richtiger Geburtstag!

Was habt Ihr diese Woche drinnen und draußen gemacht? Ich verschiebe mich heute noch zu Frollein Pfau und ihrem Cafébesuch.

There was some cake and kitchen chaos, too, a remote controlled car (inherited), lights (too much wine), a poster and way too much chocolate. A birthday, nevertheless!

What did you do in and out this week?

Geschenkechaos

 

 

2 Gedanken zu „Drinnen und Draußen – In and Out

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert